omlookoffic
Тот вечер, когда я зарегистрировалась на OMLOOK, запомнился мне до мелочей. За окном лил ноябрьский дождь, а я, завернувшись в старый плед с оленями (подарок бывшего, который я так и не выбросила), скептически щурилась на экран. "Еще одна попытка", - вздохнула я, машинально заполняя анкету. В графе "О себе" вместо привычного "Люблю путешествия и хорошее кино" вдруг написала: "Ищу человека, с которым будет тепло в любую погоду".
Первые дни на сайте прошли в привычном режиме. Но ровно через неделю, пришло его сообщение.
"Твой плед с оленями - это случайно не из той коллекции IKEA, что вышла в 2016-м?" - начиналось оно. Я замерла с чашкой чая в руке. Как он мог знать? Оказалось, в моем профиле мелькнул уголок пледа на фото, а он когда-то работал в мебельном магазине.
Наша переписка не походила на привычные диалоги на сайтах знакомств. Он присылал фотографии старой пишущей машинки, на которой печатал рассказы, а я в ответ - кадры из своего "кулинарного провала" в виде кривых эклеров. Мы спорили о том, какой перевод "Гарри Поттера" лучше, и смеялись над абсурдными ситуациями - например, когда он признался, что в детстве боялся статуи Ленина в своем городе.
Особенно запомнился один вечер. Я писала, что слушаю "Кино" и смотрю на луну, а он через минуту прислал голосовое: "У меня над домом тоже луна, и сейчас играет "Группа крови". Мы одновременно осознали, что находимся в разных концах города, но под одним небом. В тот момент что-то щелкнуло внутри.
Сейчас, когда я вижу, как он аккуратно складывает мои разбросанные по всей квартире книги (по жанрам, как в библиотеке!) или оставляет смешные стикеры на зеркале, понимаю - OMLOOK стал для нас не просто сайтом знакомств, а тем самым местом, где пересеклись наши странные, неидеальные, но такие подходящие друг другу миры.
И знаете что самое удивительное? Тот плед с оленями я наконец выбросила. Теперь у нас есть общий - в клетку, как у настоящих англичан. Хотя по-прежнему спорим, какой же перевод "Гарри Поттера" все-таки лучше...
Первые дни на сайте прошли в привычном режиме. Но ровно через неделю, пришло его сообщение.
"Твой плед с оленями - это случайно не из той коллекции IKEA, что вышла в 2016-м?" - начиналось оно. Я замерла с чашкой чая в руке. Как он мог знать? Оказалось, в моем профиле мелькнул уголок пледа на фото, а он когда-то работал в мебельном магазине.
Наша переписка не походила на привычные диалоги на сайтах знакомств. Он присылал фотографии старой пишущей машинки, на которой печатал рассказы, а я в ответ - кадры из своего "кулинарного провала" в виде кривых эклеров. Мы спорили о том, какой перевод "Гарри Поттера" лучше, и смеялись над абсурдными ситуациями - например, когда он признался, что в детстве боялся статуи Ленина в своем городе.
Особенно запомнился один вечер. Я писала, что слушаю "Кино" и смотрю на луну, а он через минуту прислал голосовое: "У меня над домом тоже луна, и сейчас играет "Группа крови". Мы одновременно осознали, что находимся в разных концах города, но под одним небом. В тот момент что-то щелкнуло внутри.
Сейчас, когда я вижу, как он аккуратно складывает мои разбросанные по всей квартире книги (по жанрам, как в библиотеке!) или оставляет смешные стикеры на зеркале, понимаю - OMLOOK стал для нас не просто сайтом знакомств, а тем самым местом, где пересеклись наши странные, неидеальные, но такие подходящие друг другу миры.
И знаете что самое удивительное? Тот плед с оленями я наконец выбросила. Теперь у нас есть общий - в клетку, как у настоящих англичан. Хотя по-прежнему спорим, какой же перевод "Гарри Поттера" все-таки лучше...

